Перевод "гель для душа" на английский
Произношение гель для душа
гель для душа – 30 результатов перевода
Эй!
Смотри, Гомер, выдают шапочку и гель для душа, и халаты.
И шоколад на подушке.
- Hey!
Homer, look.! They give you a shower cap... and body gel and bathrobes.
And a welcoming mint on your pillow.
Скопировать
Какие предметы вам нужны, чтобы принять душ?
Гель для душа... полотенце...
- ...дезодорант. - Хорошо.
What items do you think you need for showering?
Shower gel... a towel...
- ...anti-perspirant.
Скопировать
Это смесь неуверенности в себе и лаванды.
Он пользуется моим гелем для душа.
Ммм.
It's a combination of self-doubt a lavender.
He uses my body wash.
Mm-hmm.
Скопировать
Ты только посмотри!
Ополаскиватель, лосьон, геля для душа, шампунь и кондиционер в одной маленькой бутылочке!
Обожаю Лас-Вегас!
Look at that.
Rinse, lotion, body soap, shampoo and conditioner together in one bottle.
I love Las Vegas.
Скопировать
Борная кислота может попасть в организм через кожу.
Проверю шампуни и гели для душа.
Давай.
Boric acid can be ingested or absorbed through the skin
I'm gonna go check out the shampoos and body washes
All right
Скопировать
Микки!
Дайте нам гребаный гель для душа.
- Какого хрена ты смотришь?
Micky!
Give us the fucking shower gel.
- What the fuck you staring at?
Скопировать
Итак, давай пробежимся по списку.
Есть блондинка из рекламы геля для душа.
Знаешь, у нее есть имя, Кайли.
So, let's run down the list.
There's blondie from the body-wash commercial.
She has a name, you know. It's Kylie.
Скопировать
Я чувствую оттенок клубники и лаванды, возможно даже свежего кокоса.
Гель для душа или шампунь?
Макс, ты меня пугаешь.
I detect a hint of strawberry and lavender, perhaps even some fresh coconut.
Body wash or shampoo?
Max, you're creeping me out.
Скопировать
Что в сумке?
Гель для душа.
Мне надо смыть десять слоев стыда.
What's in the bag?
Shower gel.
I need to scrub off ten layers of shame.
Скопировать
- Да, как белый человек.
Тебе не нужен гель для душа, тебе уже нужен хороший член.
- Заткнись.
- Yeah, man.
You smell so shitty! You must use a plunger instead of shower gel.
Shut your trap.
Скопировать
Входите.
Ваш гель для душа "Таити, цветы страсти".
Спасибо!
Come in.
Your Tahiti shower gel with flowers of passion.
Thanks.
Скопировать
Позволю себе предложить вам... по бокалу шампанского?
Здесь нет геля для душа, Таити!
Входите.
I'll allow myself to offer you... a glass of Champagne?
Hey, Mom, there's no Tahiti shower gel!
Come in.
Скопировать
Ну, я думаю, это похоже...
Похоже на рекламу геля для душа.
Я не на такой переход рассчитывал.
Yeah, I mean, it looks... Right?
It looks like a douche ad.
Not exactly the best segue I was looking for.
Скопировать
Все еще моешься...
- гелем для душа с кокосом.
- гелем для душа с кокосом.
Are you still using...
- Coconut body wash.
- Coconut body wash.
Скопировать
- гелем для душа с кокосом.
- гелем для душа с кокосом.
Да.
- Coconut body wash.
- Coconut body wash.
Yeah.
Скопировать
Это от имени школьного совета.
Подставка для гелей для душа?
Парни, вы экстрасенсы что ли?
On behalf of the school board.
Shower organizer?
Are you guys psychic?
Скопировать
Хорошо, ладно.
Но я пользуюсь гелем для душа.
Приставать к людям?
Well, okay.
But I use body wash.
To molest people with?
Скопировать
Я делала так.
И мы используем меньше белья, меньше геля для душа и гораздо чаще заглядываем в мини бар.
Может, если бы вы использовали больше геля для душа, то были бы менее одинокой.
I have done that.
And we use less linen, less shower gel and much more minibar.
Maybe if you used more shower gel, you'd be less single.
Скопировать
И мы используем меньше белья, меньше геля для душа и гораздо чаще заглядываем в мини бар.
Может, если бы вы использовали больше геля для душа, то были бы менее одинокой.
Хочу уйти громко хлопнув дверью.
And we use less linen, less shower gel and much more minibar.
Maybe if you used more shower gel, you'd be less single.
Just trying to storm out.
Скопировать
По объявлению, которое ты сделал, Ник,
Я переключился с мыла к гелю для душа.
Я рад, что вы думайте обо мне в душе, судья.
Because of that ad you made, Nick,
I switched from soap to body wash.
I'm just glad you're thinking about me in the shower, Judge.
Скопировать
Что?
Гель для душа с манго и кокосом?
Вот же сучка!
What?
Mango and coconut body wash?
What a bitch!
Скопировать
Да, я могу объяснить, почему на флаконе мои отпечатки.
Мы снабжаем виллы всем этим - шампунем, гелем для душа, солнцезащитным кремом.
Я мог доставить его на виллу.
Yes, I can tell you why my prints were on the bottle.
We stock the villas with all the products - shampoo, shower gel, sunscreen.
I would've put it in the villa.
Скопировать
Я думаю, ты хочешь получать от этого удовольствие.
Я тебя оставлю, чтобы ты выбрал запах на свой вкус - дезодорант, гель для душа, одеколон, спрей для тела
Дерзай.
I think the thing you'll want to do is have fun with it.
I'm gonna leave you here to pick out whatever smell suits your fancy -- deodorant, shower gel, cologne, body spray.
Go nuts.
Скопировать
Не трогай, а то женщины будут на тебя кидаться.
- Мне не нужен гель для душа для этого.
- Ах, нет?
Put it back, or you'll be assailed by women.
I don't need shower gel for that.
- Oh no?
Скопировать
Мы называем.
Арнольд, мой гель для душа не поместился.
- Можешь взять себе.
We have.
Uh, Arnold, I couldn't fit my body wash in.
- You can have it.
Скопировать
Масло не помогает.
Сливочное тоже, как и гель для душа.
Зато плечо у меня теперь нежное, как попка младенца.
Cos oil doesn't work.
Nor does butter and nor does Lynx Dark Temptation shower gel.
My arm's bare soft, though.
Скопировать
А тебе что надо?
Гель для душа Зеленый чай?
Средство для груди кормящей матери?
What's your problem?
Green tea body wash?
Mother's milk breast cleanser?
Скопировать
Сожалею об этом.
трек, и что, конечно, означает, передать их нашему жителю американцу - человеку, который думает, что гель
Это Американец.
Sorry about that.
But anyway, we must now find out how fast those Fords go round our track, and that, of course, means handing them over to our other resident American - a man who thinks that shower gel is basically communist.
It's the American.
Скопировать
Привет, милая.
Какой у нас есть гель для душа?
С ароматом лимона?
Hey, baby, it's me.
What kind of body wash do we have?
Fruity Lucy Lemon?
Скопировать
Посмотрите, это "Закон и Порядок: в миниатюре".
Волос коричневый, где-то между кофейным и красновато-коричневым, наспех помытый смесью шампуня и геля
Это волос принадлежит одинокому белому мужчине, но не по своей воле, такому упрямому...
Look, it's "Law and Order: SAD."
It's brown, somewhere between coffee and burnt sienna, cleaned hastily with a combination shampoo-body wash.
Mm, this hair belongs to a single white man alone, and not by choice, but so set in his ways...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гель для душа?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гель для душа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
